И ако мислиш да је Џо побеснео... то није ништа колико сам ја попиздео на њега... што ме је ставио да радим са овом будалом.
A jestli si myslíš, že je Joe nasranej... tak se to nedá vůbec srovnat s tim, jak sem něj nasranej já... za to, že mě poslal do stejný místosti s timhle hajzlem.
Белац није ништа досаднији.....од милионите расправе о томе ко је бољи Марћано или Али.
Ale průměrný běloch je stejně nudný, jako řeči, jestli vyhrál Marciano nebo Ali.
Твој бес не мења чињеницу да твој отац није ништа предузео.
Vztek nic nezmění na tom, že tvůj otec nedokázal zasáhnout.
Рекао је да није ништа лоше урадио.
Tvrdil, že jen nechtěl udělat nic špatného.
Ма, то је само... није ништа, знаш.
No, prostě... O nic nejde, víš.
Не можеш га вратити, није ништа остало.
Nemůžeš ho oživit, Same. Nic nezůstalo.
Онда је тражила чашу воде сама у кухињи, као да то није ништа.
Potom se mě zeptala, jestli chci sklenici vody. Sama v kuchyni? Jako by o nic nešlo?
Реци ми да ти Невија није ништа значила.
Řekni, že pro tebe Naevia nic neznamená.
Ја сам Лабудова краљица, ти си та која никада није ништа постигла!
Já jsem Labutí královna. To ty jsi nikdy nebyla sólistka! Nino!
Није ништа лично то је само мој концепт.
Není to nic osobního. Je to jen proces.
Није ништа лично, посао је био у питању.
Nebylo to nic osobního. Je to jen byznys.
Ренли Баратеон ми није ништа, нити је Станис.
Renly Baratheon pro mě nic neznamená, a ani Stannis ne.
У реду је, није ништа стварнији од тебе.
To je v pohodě, není o nic víc skutečnější než ty. Já že nejsem skutečná?
Ниједан од тих гадова ми није ништа урадио.
Ani jeden z těch parchantů mi neudělal vůbec nic.
Полицијски позив у сред ноћи није ништа страшно?
Policejní telefonát o půlnoci je podle tebe nic?
Овај Устав није ништа друго до дозвола нафтним компанијама, и страним интересима, да униште моју вољену Вадију!
Tahle "ústava" Není nic jiného, než licence ropným firmám a zahraničnímu vlivu ke zničení Wadiye.
Можда није ништа, али док не сазнамо нешто више, треба нам мало слободе.
Možná to nic není, ale než budeme vědět víc... Chtěli bychom v tom trochu volnosti.
Можда то за тебе није ништа, можда ти је само још један понедељак, али за мене јесте.
Pro tebe to možná nic není. Možná jen další pondělí nebo tak, ale pro mě jo.
Сигурна си да није ништа оставио, компјутер, телефон, папире?
Jste si jistá, že tu nic nenechal, počítač, telefon, papíry?
Жао ми је, то није ништа у поређењу са вама.
Omlouvám se, nemá to nic společného s tím, co vy chlapi děláte.
" Није ништа на овом свету То је дубље од лојалности и љубави, осим за лојалност и љубав између разбојника. "
"Není nic hlubšího na tomto světě, než věrnost a láska, s vyjímkou věrnosti a lásky mezi kriminálníky."
Сви ћете видети да он није ништа друго до лажљиви, себичан и изузетно смртан човек.
A všichni uvidíte, že je to prolhaný, sobecký a velice smrtelný muž.
Нико међу Гала није ништа видео?
Žádný z mužů toho Gala nepromluvil?
Али, ми смо стари пријатељи - већ десет година - и да то није ништа.
Ale jsme staří známí, už deset let. Navíc to nic nebylo.
Не би свако заштитио слугу, која му није ништа више од тога.
Ne každý člověk by ochránil svého sluhu, který pro něj není ničím víc.
Само хоћу да знаш, Кап, није ништа лично.
Chci jen abyste věděl, Kapitáne, že to není osobní.
Вас двоје сте од породице Гуеррера криминала, бруталан пакет лопова и убица, и да није ништа у поређењу са оним што сте постати на пун месец, је?
Vy dva jste ze zločinecké rodiny Guerrerových, brutální smečky zlodějů a vrahů, a to se ani nedá srovnat s tím, čím se stáváte za úplňku, že?
Али твој син није ништа рекао.
Jen abyste věděl, váš syn neřekl ani slovo.
Изазивају једни друге, смењују се, и то није ништа мање интензивно од класичне уличне туче.
Navzájem se špičkují, střídají se a není to o nic míň intenzivnější než klasická rvačka.
Ловио га је и уловио, а онда га је свезао за крст и секао комад по комад док није ништа остало од Теона.
Honil ho a chytil ho a přibil ho na kříž a odřezával kousek po kousku, dokud z Theona nezbylo nic.
Сигуран сам да то није ништа.
Jistě. Tím jediným si jsem jistej.
И нико није ништа друго наручио до розбратну и печен кромпир.
Bohdá nebylo, aby si někdo objednal něco jinýho než steak s bramborem.
Страх је мудрост пред опасношћу, није ништа чега се треба стидети.
Strach je moudrostí tváří v tvář nebezpečí. Za to se nemusíte stydět.
Тражимо починиоце, али нико није ништа видео.
Pátráme po mužích, co lodě zapálili, ale nikdo nic neviděl.
То није ништа у поређењу са издајом вашег члана породице.
Není to však nic v porovnání s tím, že vás zradil člen vaší rodiny, co jsem slyšel.
Оруђа модерне неуронауке нам показују да оно што се тамо збива није ништа једноставније од нуклеарне физике.
Moderní nástroje neurovědy ukazují, že to, co se v něm děje, nemá daleko k hotovým zázrakům.
Претпоставио сам да неко ради на томе да се сачува и да бих могао да волонтирам, али схватио сам да нико није ништа радио.
Předpokládal jsem, že někdo se snaží o její zachování a záchranu a že bych se přihlásil jako dobrovolník, ale pak mi došlo, že nikdo nic nedělá.
Међутим, са друге стране, Шекспирова Јулија каже: „Име није ништа.
Na druhé straně Shakespeare vložil Julii do úst větu: „Co je po jméně?
Мада, није ништа више него литерарна таштина - није технологија
Ačkoli je to jen pouhá metafora, není to žádná technologie.
Иако филм није ништа зарадио, једва се исплатио, мислим да сам био сведок нечему невероватном, а то је да је публика широм света била очарана овом очигледном магијом.
A navzdory tomu, že film nevydělal žádné peníze, vlastně téměř prodělal, že jsem byl svědkem něčeho úžasného, když diváci, široká veřejnost, byli uchváceni tímto zjevným kouzlem.
0.35673117637634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?